reelationship 뜻, reel-ationship 의미, 예시

오늘은 reelationship 뜻에 대해 알아보려 한다. reel-ationship으로 자주 쓰인다는데 무슨 뜻인지 알아보자.

요즘 인스타나 틱톡을 하다보면 보게 될 수 있는 표현인데

내가 인스타 릴스에서 본 표현은 아래와 같았다

“You send me reel, I send you reel.

That means we’re in a reel-ationship.”

해석해보자면

“너는 나에게 릴스 (숏폼 동영상)을 보내, 나는 너에게 릴스를 보내.

“이것은 의미하는건 우리는 릴레이션에 있다는 거야.”

여기서 그럼 릴레이션 (reel-ationship)이 무슨 뜻인지 알아보자

reelationship

reelationship 뜻

릴레이션의 뜻은 일단 말 장난에 있다

Reel (릴스) + Relationship (관계) = Reel-ationship

  • Reel : 인스타그램이나 틱톡 등에서 사용되는 짧은 동영상 콘텐츠를 의미한다.
  • Relationship : 말 그대로 “관계” 특히 연애 관계를 의미한다.

이 둘을 합친

  • Reel-ationship : 서로 릴 (릴스)를 주고 받는 사이, 즉 영상으로 이어진 특별한 관계라는 의미로 바뀐다.

 

그럼 이젠 reel-ationship 의 뜻을 알았으니까 위 문장을 다시 해석해보자.

“That means we’re in a reel-ationship.”

이 문장은 위에 해석법에 따르자면

“우리는 릴스를 보내는 사이라는 것을 의미한다.”

라고 따를 수도 있지만

  • Be in a relationship : “사귀다, 연애하다” 라는 숙어를 안다면

“우리는 연인 관계라는 것을 의미한다.”

reel-ationship, relationship 발음이 똑같은 것을 이용해서 말장난을 한 것으로 보인다.

Reel-ationship 왜 쓰지?

이 표현이 재밌고 유행하는 이유는 언어유희 때문만은 아니다.

요즘은 메시지 대신 릴을 보내며 감정을 표현하고 유머를 나누고 분위기를 공유하는 시대다.

상대방이 나에게 릴을 자주 보낸다는 건,

단순한 “재밌다” 이상의 관심과 정성이 담긴 행위 일 수 있다.

그래서 누가 이런 말을 한다면?

“우린 이제 릴레이션십이야~”

이라는 농담 속엔

“우리 꽤 가까운 사이 아니야?”

라는 은근한 썸의 기류가 느껴지기도 한다.

Reel-ationship 사용법

혹시 누군가가 자주 릴을 보내오고 그 영상들이 은근히 나랑 잘 어울리거나 내가 웃을만한 걸 고른 것 같다면

그건 단순한 공유를 넘어선 감정의 교류 일지도 모른다

그때는

“um… are we in a reel-ationship?”

이라고 물어서 상대가 웃는다면

썸이거나 썸 이상으로 넘어갈 수 있지 않을까?

 

 

 

 

 

Leave a Comment